Characters remaining: 500/500
Translation

dâm đãng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dâm đãng" se traduit en français par des termes comme "luxurieux", "concupiscent", "sensuel" ou "libidineux". Il décrit une attitude ou un comportement qui est considéré comme excessivement sexuel ou débridé.

Explication simple

"Dâm đãng" est un adjectif qui désigne une personne ou une action qui exprime des désirs sexuels de manière ouverte ou provocante. Cela peut inclure des comportements ou des attitudes qui sont jugés immoraux ou indécents par certaines normes culturelles.

Instructions d'utilisation
  • Utilisez "dâm đãng" pour décrire une personne qui agit de manière provocante ou qui exprime des désirs sexuels de façon ostentatoire.
  • Vous pouvez également l'utiliser pour parler de comportements ou de situations qui impliquent une sensualité exagérée.
Exemple
  • " ấy ăn mặc dâm đãng trong bữa tiệc." (Elle s'est habillée de manière provocante à la fête.)
Usage avancé

Dans un contexte littéraire, "dâm đãng" peut être utilisé pour décrire des œuvres d'art, des films ou des livres qui explorent des thèmes de sexualité de manière explicite. Cela peut aussi évoquer des discussions sur la moralité et la perception de la sexualité dans la société.

Variantes du mot
  • Dâm : Cela peut être utilisé seul pour signifier "débauché".
  • Đãng : Cela peut faire référence à quelque chose de "perdu" ou "errant", mais dans "dâm đãng", cela renforce l'idée de débauche.
Différents sens

Bien que "dâm đãng" soit souvent utilisé pour décrire des comportements sexuels, il peut aussi être utilisé dans un sens plus général pour qualifier des actions jugées immorales ou inappropriées dans un contexte donné.

Synonymes
  • Lẳng lơ : Cela signifie également être provocant ou séduisant, souvent utilisé pour décrire une femme.
  • Trụy lạc : Ce terme est plus formel et peut signifier "décadent" ou "débauché".
  1. luxurieux; concupiscent; sensuel; libidineux

Comments and discussion on the word "dâm đãng"